The Four Great Vows

The Four Great Vows

Tứ hoằng thệ nguyện by Vosac on Mon Mar 01, 2010 1:35 pm, translated by ngocxuan.

According to the Mahayana Buddhist tradition, practitioners entering Bodhisattva practice recite the Four Great Vows during nightly prayer sessions. These vows express the aspirant’s commitment to certain ideals:

“Sentient beings are numberless; I vow to save them.”
“Desires are inexhaustible; I vow to put an end to them.”
“The Dharmas are boundless; I vow to master them.”
“The Buddha Way is unsurpassable; I vow to attain it.”

While these vows reflect noble intentions and the practitioner’s deep compassion for all beings, they may seem idealistic and unattainable in reality, perhaps even delusions of grandeur.

The salvation of mankind is not a human affair; it is the domain of Heaven. Improving humanity requires collective effort from all, not just a select few individuals.

The Four Great Vows in Buddhism may mislead disciples into believing that simply sitting and chanting sutras will bring them countless blessings to distribute to all beings. This notion is erroneous because reciting sutras benefits the individual alone, as the Buddhas have no need to listen to them. The true blessing derived from sutra recitation comes from understanding the teachings and applying them to choose the right path in life and avoid negative karma.
Even if reciting sutras were to bring countless blessings, they would be utterly insignificant given the powerless and minuscule stature of humanity in the vastness of the universe. Therefore, a person with no blessings vowing to save all sentient beings is akin to a pauper trying to give money to every individual in the world, both tangible and intangible. It’s like an incompetent person attempting the impossible. Such individuals talk the talk but cannot walk the walk. These vows may sound impressive, but they are nothing but falsehoods and nonsense. Anyone who believes in them is only fooling themselves.

Truth seekers must carefully consider the implications of making empty and meaningless vows to avoid blindly repeating them. It’s essential to understand our abilities and limitations when praying or expressing wishes, preventing others from perceiving us as naive, foolish, or even egotistical, arrogant, and boastful.

This article solely delves into the interpretation of the first vow, leaving the exploration of the remaining vows to the reader.

revised 3/1/2024

Related Post

Buddha Kungfu

Buddha Kungfu ĐẠO VÀ CHÍNH TRỊ by Hữu-Huyễn on Mon Apr 20, 2009 12:18 pm; edited by xiaobaiyun Excerpt from...

KING ZHOU AND GODDESS NU WA

In the seventh year of King Zhou’s reign, during the Shang Dynasty, a rebellion erupted in the vassal states of...

YUN ZHONG ZI OFFERS THE MAGIC SWORD

Yun Zhong Zi is an Immortal residing in Chung-Nam Mountain. One day, while gathering herbs, he noticed an evil aura...

Chapter V: THE FRUITS OF SPIRITUAL CULTIVATION

I. Auspicious Dreams. O Subahuh! The reciting of the mantra must not be too slow, too fast, too loud or...

Story 4 – Chimdada’s quest for Magic

Story 4 - Chimdada's quest for Magic Câu chuyện số 4 - Chimdada cầu đạo by ThầyGià - 12 November...

The Third Eye

The Third Eye (CON MẮT THỨ BA by Thiết Đầu on Thu Apr 30, 2009 2:24 pm) Edited by Xiaobaiyun...

The Holy Force

The Holy Force Vietnamese: Kinh nghiệm về thần lực và tuổi thơ (posted at huyenbihoc.webs.com) My experience with the Force...

Why doesn't the Buddha appear to save humanity

DIVINE DRAGON: HEAD HIDES ENDLESS TAIL

Why doesn't the Buddha appear to save humanity? Divine dragon: head hides endless tails depicts an immensely grand divine entity...

Share Posts