A Good bye from Old Guru

A Good bye from Old Guru

Thầy Già nói lời kết; by ThầyGià on Wed Nov 12, 2008
Translated by Horangi

Amidst the clamor, silence descends,
All things spin in cycles without end.
Fate binds us – we’ll reunite someday,
Each must steer their own boat along the way…

Old Guru September 17, 08.

2nd translation:
In the tumult, tranquility prevails,
Life’s dance continues, never fails.
Bound by fate, we may meet again,
Each must navigate their own path, until then…

Updated 3/19/24

Related Post

SELF-RELIANCE VS. DIVINE HELP

SELF-RELIANCE VS. DIVINE HELP by TTC on 04 May 2009, 03:18, translated by Horangi Question: What are the necessary steps...

Chapter VI: I – Dharani – Mudra – Yantra – Mandala And Magic Circles

I. SIX LETTERS DHARANI KING SUTRA Shi Yi recorded in the Liang Dynasty Thich Vien Duc translation from Chinese to...

THREE BOWS, ONE SALUTE

THREE BOWS – ONE SALUTE

In recent news from Tuổi Trẻ (Youth) newspaper, Venerable Thích Tâm Mẫn of Hoằng Pháp Pagoda commenced a pilgrimage from...

A Soul’s Journey Toward Serenity (My past lives)

A Soul's Journey Toward Serenity (My past lives) The following is a vision of a disciple who has practiced mysticism...

Divine Disclosures of Master Duc Quy's past life

Divine Disclosures of Master Duc Quy’s past life

Divine Disclosures of Master Duc Quy's past life by Lĩnhnam on Sat Jun 13, 2009 2:47 pm; translated by Dianichi, edited...

The privilege of making offerings to Grandmaster/Teacher

Được Thánh thần cho phép cúng dường by Quế An on 26 Oct 2016, 19:08 - translated by Horangi Bowing...

Wormwood in magical practice

Wormwood in magical practice (Ngãi là gì? sent by như-ý- edited by rain9811 and xiaobaiyun) Many captivating tales circulate about...

JIANG ZIYA BURNS THE “JADE LUTE” DEMON

In the Huang-Ti grave at the South Gate lived a Demon called Jade Lute, a friend of Daji. They had...

Share Posts