A Good bye from Old Guru

A Good bye from Old Guru

Thầy Già nói lời kết; by ThầyGià on Wed Nov 12, 2008
Translated by Horangi

Amidst the clamor, silence descends,
All things spin in cycles without end.
Fate binds us – we’ll reunite someday,
Each must steer their own boat along the way…

Old Guru September 17, 08.

2nd translation:
In the tumult, tranquility prevails,
Life’s dance continues, never fails.
Bound by fate, we may meet again,
Each must navigate their own path, until then…

Updated 3/19/24

Related Post

Law of fairness in mysticism

Law of fairness in mysticism (Nguyên tắc công bằng by như-ý on Thu Feb 25, 2010 4:29 pm, translated by...

The lesson about self-conceit

The lesson about self-conceit Bài Kiểm tra về Ngã mạn by Hoang_godalat posted on 16 December 2016 19:50. Translated by...

Chapter I: IV – Magic Symbols (Part 4/6)

IV. Magic Symbols: Dharani (Mystic formula-Mantra) Yantra (seals) –Mudra (fingers code) 1. Dharani: To maintain, to maintain all, or the ability...

The Manifestation of Master’s sutra: Esoteric Buddhism

The Manifestation of Master's sutra: Esoteric Buddhism Linh Hiển của Mật Tông Phật Giáo Tinh Hoa Yếu Lược Translated by...

A Guided visit to Hell

A Guided visit to Hell Xuống địa ngục by Thuận Pháp - translated by Bluesky - edited by Horangi I...

Interpreting “Bùa” and “Chú” in Mystical Practices

Interpreting "Bùa" and "Chú" in Mystical Practices Translation from: Bùa, chú Mật tông by Akira When encountering spells, amulets, and...

The Holy Force

The Holy Force Vietnamese: Kinh nghiệm về thần lực và tuổi thơ (posted at huyenbihoc.webs.com) My experience with the Force...

WHY DIVINERS END UP POOR?

WHY DIVINERS END UP POOR? by Hữu-Không on 28 April 2013 - Translated by Huu Khong and edited by Rain9811...

Share Posts