A Good bye from Old Guru

A Good bye from Old Guru

Thầy Già nói lời kết; by ThầyGià on Wed Nov 12, 2008
Translated by Horangi

Amidst the clamor, silence descends,
All things spin in cycles without end.
Fate binds us – we’ll reunite someday,
Each must steer their own boat along the way…

Old Guru September 17, 08.

2nd translation:
In the tumult, tranquility prevails,
Life’s dance continues, never fails.
Bound by fate, we may meet again,
Each must navigate their own path, until then…

Updated 3/19/24

Related Post

Rules of H'mong charms and spells

Rules of H’mong charms and spells

Rules of H'mong charms and spells (Re: Bùa ngãi xứ Mường - QUY TẮC BÙA PHÉP by Thái Hòa on...

Wish Fulfilling Yantra #28 – Conversation with a lama

Wish Fulfilling Yantra #28 – Conversation with a lama TCTĐ số 28: đàm đạo với “pháp vương” by thachanhtrang on...

An Ascetic and the Dalai Lama

An Ascetic and the Dalai Lama (Excerpt from Alexandra David-Neel’s Magic and Mystery in Tibet, Dover Publications, Inc., 1971) Thubten...

The Singular Source of Religions

The Singular Source of Religions (Tất cả tôn giáo đều cùng một nguồn gốc by DongVan on Sat Jun 26,...

Story 1 – Mystical tales and its principles Old-Guru

Story 1 - Mystical tales and its principles Old-Guru Câu chuyện số 1 - Chim Đa Đa coi bói -...

JIANG ZIYA’S MARRIAGE

After showing respect to his master and bidding farewell to his friends, Jiang Ziya departed from the mountain and journeyed...

Divine Dwellings: Churches and Pagodas?

Divine Dwellings: Churches and Pagodas? Đền đài có phật không?, translated by Akira. In churches and pagodas, commonly seen as...

A Guided visit to Hell

A Guided visit to Hell Xuống địa ngục by Thuận Pháp - translated by Bluesky - edited by Horangi I...

Share Posts