A Good bye from Old Guru
Thầy Già nói lời kết; by ThầyGià on Wed Nov 12, 2008
Translated by Horangi
Amidst the clamor, silence descends,
All things spin in cycles without end.
Fate binds us – we’ll reunite someday,
Each must steer their own boat along the way…
Old Guru September 17, 08.
2nd translation:
In the tumult, tranquility prevails,
Life’s dance continues, never fails.
Bound by fate, we may meet again,
Each must navigate their own path, until then…
Updated 3/19/24
Related Post

Chapter VI: I – Dharani – Mudra – Yantra – Mandala And Magic Circles
I. SIX LETTERS DHARANI KING SUTRA Shi Yi recorded in the Liang Dynasty Thich Vien Duc translation from Chinese to...

Story 3 – Dada performing exorcism
Story 3 - Dada performing exorcism Câu chuyện số 3 - Chim Đa Đa trị tà; by ThầyGià on Wed...

WITNESSING MEDIUMS AND SPIRITS AT WORK
WITNESSING MEDIUMS AND SPIRITS AT WORK (Một phiên làm việc của thần linh - sent by Thachanhtrang ngày 02 Tháng...

Nechung Oracle – Freedom in Exile
Dear Mystics Members, Explore an excerpt from the Dalai Lama's "Freedom in Exile." Delve into Chapter 12, "Of Magic and...

Story 10 -Mystical Practice of Invibility
Story 10 -Mystical Practice of Invibility Câu chuyện số 10 - Phép Tàng Hình by ThầyGià on 12 November 2008,...

Spiritual experience of Hue Anh
Spiritual experience of Hue Anh Trang đạo của Huệ Anh by Hue Anh on 06 Feb 2018, 15:03 - translated...

YUN ZHONG ZI OFFERS THE MAGIC SWORD
Yun Zhong Zi is an Immortal residing in Chung-Nam Mountain. One day, while gathering herbs, he noticed an evil aura...

Wormwood in magical practice
Wormwood in magical practice (Ngãi là gì? sent by như-ý- edited by rain9811 and xiaobaiyun) Many captivating tales circulate about...
