A Good bye from Old Guru
Thầy Già nói lời kết; by ThầyGià on Wed Nov 12, 2008
Translated by Horangi
Amidst the clamor, silence descends,
All things spin in cycles without end.
Fate binds us – we’ll reunite someday,
Each must steer their own boat along the way…
Old Guru September 17, 08.
2nd translation:
In the tumult, tranquility prevails,
Life’s dance continues, never fails.
Bound by fate, we may meet again,
Each must navigate their own path, until then…
Updated 3/19/24
Related Post

QUINTESSENCE OF ESOTERIC BUDDHISM: PREFACE
From: Quintessence of Esoteric Buddhism (Scholar Triệu Phước-Religious name Đức Quý) 2nd edition in English 1000 prints - 2006 (first...

Story 12 – East-West Mystical Encounter
Story 12 -East-West Mystical Encounter Câu chuyện số 12 - Huyền bí Đông và Tây Phương by Hoctro-gia on 12...

The Manifestation of Master’s sutra: Esoteric Buddhism
The Manifestation of Master's sutra: Esoteric Buddhism Linh Hiển của Mật Tông Phật Giáo Tinh Hoa Yếu Lược Translated by...

The lesson about self-conceit
The lesson about self-conceit Bài Kiểm tra về Ngã mạn by Hoang_godalat posted on 16 December 2016 19:50. Translated by...

To be a true devotee
To be a true devotee (Người tu học chân chính by Hàn Sơn on 25 April 2014, 10:19 - translated...

The Four Great Vows
The Four Great Vows Tứ hoằng thệ nguyện by Vosac on Mon Mar 01, 2010 1:35 pm, translated by ngocxuan....

Spirit Guide’s teaching of souls
Spirit Guide's teaching of souls Vị độ dạy về linh hồn by SenNganCanh on Dec 18, 2017 at 10:55 pm....

The supernatural events at Long Binh Dien-Mytho
The supernatural events at Long Binh Dien-Mytho LONG BÌNH ĐIỀN (Thần bí và Đạo - Cư sĩ Triệu Phước) translated...
