A Good bye from Old Guru
Thầy Già nói lời kết; by ThầyGià on Wed Nov 12, 2008
Translated by Horangi
Amidst the clamor, silence descends,
All things spin in cycles without end.
Fate binds us – we’ll reunite someday,
Each must steer their own boat along the way…
Old Guru September 17, 08.
2nd translation:
In the tumult, tranquility prevails,
Life’s dance continues, never fails.
Bound by fate, we may meet again,
Each must navigate their own path, until then…
Updated 3/19/24
Related Post

Story 2 – Deity Nguyen Trung Truc – factual story
Story 2 - Deity Nguyen Trung Truc - factual story Câu chuyện số 2 - Thần Nguyễn Trung Trực by...

Rules of H’mong charms and spells
Rules of H'mong charms and spells (Re: Bùa ngãi xứ Mường - QUY TẮC BÙA PHÉP by Thái Hòa on...

THE BEST METHOD OF FORTUNE TELLING
Dear friends, When it comes to fortune-telling, there is a saying: "Bói ra ma, quét nhà ra rác". This means...

Irony in Dragon Empowerment Rituals
Irony in Dragon Empowerment Rituals (Khai quang điểm nhãn 999 con rồng Thăng long! by Ảo Ảnh on Fri Oct...

Chapter I: IV – Magic Symbols (Part 4/6)
IV. Magic Symbols: Dharani (Mystic formula-Mantra) Yantra (seals) –Mudra (fingers code) 1. Dharani: To maintain, to maintain all, or the ability...

The Singular Source of Religions
The Singular Source of Religions (Tất cả tôn giáo đều cùng một nguồn gốc by DongVan on Sat Jun 26,...

The Four Great Vows
The Four Great Vows Tứ hoằng thệ nguyện by Vosac on Mon Mar 01, 2010 1:35 pm, translated by ngocxuan....

Wish Fulfilling Yantra #28 – Conversation with a lama
Wish Fulfilling Yantra #28 – Conversation with a lama TCTĐ số 28: đàm đạo với “pháp vương” by thachanhtrang on...
