A Good bye from Old Guru
Thầy Già nói lời kết; by ThầyGià on Wed Nov 12, 2008
Translated by Horangi
Amidst the clamor, silence descends,
All things spin in cycles without end.
Fate binds us – we’ll reunite someday,
Each must steer their own boat along the way…
Old Guru September 17, 08.
2nd translation:
In the tumult, tranquility prevails,
Life’s dance continues, never fails.
Bound by fate, we may meet again,
Each must navigate their own path, until then…
Updated 3/19/24
Related Post

The Five Branches of spiritual practice
The Five Branches of spiritual practice (NGŨ CHI CỦA CÁC TÔN GIÁO by Hữu-Huyễn on 13 Apr 2009, 13:35) Translation...

Linh Quang Pure Land Pagoda and Venerable Monk Thích Phổ Ứng.
Article by cư sĩ Triệu Phước on Trắng Đen newspaper in 1992. Translated from Vietnamese to English by Dianichi Linh...

How to change one’s fate or the nation’s
How to change one’s fate or the nation’s (BÍ QUYẾT SỬA ĐỔI VẬN MỆNH - Submitted by Vinhphuc on Sep...

Delusional Disorder
Delusional Disorder (Bệnh hoang tưởng của tu sĩ by BìnhChâu on Sun Apr 11, 2010 12:45 pm, translated by ngocxuan....

A Miraculous Healing
A Miraculous Healing Ân phước được chữa bệnh posted by brightmoon - 16 Tháng 8 2018, 19:50, translated by Horangi....

Story 9 – Pac Bo Cave
Story 9 - Pac Bo Cave Câu chuyện số 9 - Hang Pắc Bó by ThầyGià - 12 November 2008,...

Story 2 – Deity Nguyen Trung Truc – factual story
Story 2 - Deity Nguyen Trung Truc - factual story Câu chuyện số 2 - Thần Nguyễn Trung Trực by...

Introduction To Religious Scholar Triệu Phước.
Scholar Trieu Phuoc (born in 1948 in Tra Vinh, Vietnam) is a Tantric guru, has the name Buu Son, Duc...
