A Good bye from Old Guru
Thầy Già nói lời kết; by ThầyGià on Wed Nov 12, 2008
Translated by Horangi
Amidst the clamor, silence descends,
All things spin in cycles without end.
Fate binds us – we’ll reunite someday,
Each must steer their own boat along the way…
Old Guru September 17, 08.
2nd translation:
In the tumult, tranquility prevails,
Life’s dance continues, never fails.
Bound by fate, we may meet again,
Each must navigate their own path, until then…
Updated 3/19/24
Related Post

Chapter VI: V & VI – The Cundi Dharani spoken by the Mother of Seven Kotis Buddhas
V. The Cundi Dharani spoken by the Mother of Seven Kotis Buddhas Tang Dynasty, India, Tripitaka master Amoghavajra translated from...

Insight on Freemasonry
Insight on Freemasonry An Insight on Freemasonry by Dianichi - translated from Vietnamese by Horangi The Freemasons, often perceived as...

Rules of H’mong charms and spells
Rules of H'mong charms and spells (Re: Bùa ngãi xứ Mường - QUY TẮC BÙA PHÉP by Thái Hòa on...

Atheists Trumps Fanatics
Atheists Trumps Fanatics Thà là người vô thần... by Dianichi on Wed Nov 19, 2008 3:04 pm Sure, here's a...

Atheism vs Blind Believer
Atheism vs Blind Believer The issue of Faith in major religions The concept of faith varies significantly across major religions....

THE SUPERIORITY COMPLEX AND LACK OF TOLERANCE IN A VENERABLE
translated by Dianichi We would like to tell the story of a venerable monk known as the Living Buddha, who...

Irony in Dragon Empowerment Rituals
Irony in Dragon Empowerment Rituals (Khai quang điểm nhãn 999 con rồng Thăng long! by Ảo Ảnh on Fri Oct...

WHY DIVINERS END UP POOR?
WHY DIVINERS END UP POOR? by Hữu-Không on 28 April 2013 - Translated by Huu Khong and edited by Rain9811...
