A Good bye from Old Guru
Thầy Già nói lời kết; by ThầyGià on Wed Nov 12, 2008
Translated by Horangi
Amidst the clamor, silence descends,
All things spin in cycles without end.
Fate binds us – we’ll reunite someday,
Each must steer their own boat along the way…
Old Guru September 17, 08.
2nd translation:
In the tumult, tranquility prevails,
Life’s dance continues, never fails.
Bound by fate, we may meet again,
Each must navigate their own path, until then…
Updated 3/19/24
Related Post

Nirvana Gates: Qualifications for entry
Nirvana Gates: Qualifications for entry Pháp tu để được về Niết Bàn (thiên đàng); by Chie on Fri Aug 28,...

A Case of Efficient Exorcism
A Case of Efficient Exorcism LỄ ĐIỂM ĐẠO THÚ VỊ by HanaHuynh on Oct 06, 2017, 11:46, translated by Chunglinho,...

JIANG ZIYA – FORTUNE TELLING
This chapter refers to the time when Ziya used his magic power to get rid of the five demons, and...

CHAPTER 2 I: II – ADHISTANA (PART 2/6)
II. ADHISTANA: Adhistana is translated in ancient Chinese as a spiritual force, a supernatural force, or the 'giving-upholding' force. It...

THE EVIL FOX MURDERS DAJI
Since his visit to the temple of Goddess Nu Wa, King Zhou was so infatuated with her beauty that he...

A Soul’s Journey Toward Serenity (My past lives)
A Soul's Journey Toward Serenity (My past lives) The following is a vision of a disciple who has practiced mysticism...

Children’s visions of Buddha
Children's visions of Buddha Báo cáo các em Khai nhãn thấy Phật Submitted by huynhd90 on April 18, 2013, 21:48...

Story 6 – Deity Le Van Duyet
Story 6 - Deity Le Van Duyet Câu chuyện số 6 - Thần Lê Văn Duyệt by ThầyGià on 12...
