A Good bye from Old Guru
Thầy Già nói lời kết; by ThầyGià on Wed Nov 12, 2008
Translated by Horangi
Amidst the clamor, silence descends,
All things spin in cycles without end.
Fate binds us – we’ll reunite someday,
Each must steer their own boat along the way…
Old Guru September 17, 08.
2nd translation:
In the tumult, tranquility prevails,
Life’s dance continues, never fails.
Bound by fate, we may meet again,
Each must navigate their own path, until then…
Updated 3/19/24
Related Post

Worldwide Old Guru Secret Teaching
Worldwide Old Guru Secret Teaching MẬT TÔNG CỦA THIÊN ĐÌNH; by hoatam on Sun Mar 08, 2009 10:02 am. Tibetan...

Maitreya
Maitreya The following text comes from the Cambodian Buddhist web site http://reksmay.webs.com/messagefrombuddhas.htm. I would like to hear your opinion of...

WHY DIVINERS END UP POOR?
WHY DIVINERS END UP POOR? by Hữu-Không on 28 April 2013 - Translated by Huu Khong and edited by Rain9811...

Misguided Doomsday Prophecies
Misguided Doomsday Prophecies Thiên Cơ Bất Khả Lậu... Lậu Bất Khả Tri!; by hoatam on Thu Oct 22, 2009 3:46...

How to change one’s fate or the nation’s
How to change one’s fate or the nation’s (BÍ QUYẾT SỬA ĐỔI VẬN MỆNH - Submitted by Vinhphuc on Sep...

About Forms and Sounds Practice
About Forms and Sounds Practice (Hình tướng & Âm thanh by Dianichi on 07 November 2008, 09:12) In The Diamond...

The privilege of making offerings to Grandmaster/Teacher
Được Thánh thần cho phép cúng dường by Quế An on 26 Oct 2016, 19:08 - translated by Horangi Bowing...

The Singular Source of Religions
The Singular Source of Religions (Tất cả tôn giáo đều cùng một nguồn gốc by DongVan on Sat Jun 26,...
