A Good bye from Old Guru

A Good bye from Old Guru

Thầy Già nói lời kết; by ThầyGià on Wed Nov 12, 2008
Translated by Horangi

Amidst the clamor, silence descends,
All things spin in cycles without end.
Fate binds us – we’ll reunite someday,
Each must steer their own boat along the way…

Old Guru September 17, 08.

2nd translation:
In the tumult, tranquility prevails,
Life’s dance continues, never fails.
Bound by fate, we may meet again,
Each must navigate their own path, until then…

Updated 3/19/24

Related Post

THE BEST METHOD OF FORTUNE TELLING

Dear friends, When it comes to fortune-telling, there is a saying: "Bói ra ma, quét nhà ra rác". This means...

JIANG ZIYA BURNS THE “JADE LUTE” DEMON

In the Huang-Ti grave at the South Gate lived a Demon called Jade Lute, a friend of Daji. They had...

Rules of H'mong charms and spells

Rules of H’mong charms and spells

Rules of H'mong charms and spells (Re: Bùa ngãi xứ Mường - QUY TẮC BÙA PHÉP by Thái Hòa on...

Vision of a detained baby turtle

Vision of a detained baby turtle Linh ảnh về con rùa bị nhốt posted by Hasu on 17 Jun 2017,...

The Wish-Fulfillment Yantra Vision

The Wish-Fulfillment Yantra Vision Linh ảnh khi làm lễ thỉnh lá phép TCTĐ - by Tường Lãm - translated by...

Story 10 -Mystical Practice of Invibility

Story 10 -Mystical Practice of Invibility Câu chuyện số 10 - Phép Tàng Hình by ThầyGià on 12 November 2008,...

Chapter IV: PRACTICES LEADING TO ENLIGHTENMENT

Secret Buddhism teachings are similar to any other teachings of Buddhism.. It has 2 aspects: Theory and Practice. In terms...

Linh Quang Pure Land Pagoda and Venerable Monk Thích Phổ Ứng.

Article by cư sĩ Triệu Phước on Trắng Đen newspaper in 1992. Translated from Vietnamese to English by Dianichi Linh...

Share Posts