Old-Guru Self Introduction

Old-Guru Self Introduction

All stories from Old Guru #1 through #15 were posted on the thegioivohinh forum while vutruhuyenbi is under construction.
Translated by Horangi

Foreword: I’d like to use this page to assist my English-speaking friends in finding the translated version of Dada the Monk without having to navigate through the Vietnamese forum. As instructed by my superiors, I’ll attempt to translate posts by ‘Thầy Già’, now to be nicknamed ‘Old_Guru’, into English to aid those who find English more comprehensible. While I’m not a professional translator, there may be times when the translation isn’t 100% accurate. I hope that any readers will be kind enough to let me know if this is the case.
Ngoc Xuan

Đôi hàng về Thầy Già by ThầyGià – 12 November 2008, 04:48 – edited by Horangi

“I, Old_Guru, have heard from my disciples that your website hosts discussions about various spiritual matters and the realm of the invisible.”

In the forthcoming posts, my intention is to gradually unfold and illuminate various aspects of spirituality, metaphysics, religions, and the natural laws of life. My goal is to equip the younger generation for their spiritual and religious journeys by presenting this information in a concise and easily understandable manner.

You might be curious about who I am. Let me offer a brief introduction: I am a person of over 60 years, and for approximately 30 years, I have been devoted to preaching about religion and metaphysics.

Having lived a life of freedom and relaxation for the past 20 years, I now feel a sense of nostalgia for my earlier calling. Therefore, I have decided to visit your site and share my insights on life experiences, mystical occurrences, and religious stories with the younger generation.

While I hold admiration for the so-called enlightened yet competitive spiritual masters, I prefer not to engage in discussions.

Until we meet again…

Old_Guru
10-08-08

P.S. In my next post, I’ll share a story about one of my disciples. He was once the Head Monk at a Cambodian monastery, overseeing a hundred monks. His life story delves into the contrast between righteous and unrighteous paths, as well as the realm of magical spells.

Updated 3/17/24

Related Post

Receiving the celestial scroll

Receiving the celestial scroll Ấn chứng thấy Phật - Chúa by Kita on 14 July 2011, 17:08 - translated by...

Chapter II: II – BRIEF HISTORY Of SECRET BUDDHISM IN CHINA

The Sutras belonging to the various tantric Buddhist sects were translated into Chinese in the early fourth century A.D. Srimitra,...

religious scholar trieu phuoc 2

Old-Guru Self Introduction

All of the stories from Old Guru #1 thru 15 were posted at Forum: thegioivohinh Foreword: I would like to use...

Atheists Trumps Fanatics

Atheists Trumps Fanatics Thà là người vô thần... by Dianichi on Wed Nov 19, 2008 3:04 pm Sure, here's a...

Tummo-kundalini practice

Tummo-kundalini practice (LUYỆN LỬA TAM MUỘI - KUNDALINI) - sent by Echo on Jan, 14 2009, 03:19, Translated by Dian....

Divine signs during the Initiation Rite

Divine signs during the Initiation Rite MỘT SỐ ẤN CHỨNG ĐIỂM ĐẠO HAY TRONG MÙA VẢI THIỀU by thachanhtrang on...

The Singular Source of Religions

The Singular Source of Religions (Tất cả tôn giáo đều cùng một nguồn gốc by DongVan on Sat Jun 26,...

Divine Dwellings: Churches and Pagodas?

Divine Dwellings: Churches and Pagodas? Đền đài có phật không?, translated by Akira. In churches and pagodas, commonly seen as...

Share Posts