Old-Guru Self Introduction
All stories from Old Guru #1 through #15 were posted on the thegioivohinh forum while vutruhuyenbi is under construction.
Translated by Horangi
Foreword: I’d like to use this page to assist my English-speaking friends in finding the translated version of Dada the Monk without having to navigate through the Vietnamese forum. As instructed by my superiors, I’ll attempt to translate posts by ‘Thầy Già’, now to be nicknamed ‘Old_Guru’, into English to aid those who find English more comprehensible. While I’m not a professional translator, there may be times when the translation isn’t 100% accurate. I hope that any readers will be kind enough to let me know if this is the case.
Ngoc Xuan
Đôi hàng về Thầy Già by ThầyGià – 12 November 2008, 04:48 – edited by Horangi
“I, Old_Guru, have heard from my disciples that your website hosts discussions about various spiritual matters and the realm of the invisible.”
In the forthcoming posts, my intention is to gradually unfold and illuminate various aspects of spirituality, metaphysics, religions, and the natural laws of life. My goal is to equip the younger generation for their spiritual and religious journeys by presenting this information in a concise and easily understandable manner.
You might be curious about who I am. Let me offer a brief introduction: I am a person of over 60 years, and for approximately 30 years, I have been devoted to preaching about religion and metaphysics.
Having lived a life of freedom and relaxation for the past 20 years, I now feel a sense of nostalgia for my earlier calling. Therefore, I have decided to visit your site and share my insights on life experiences, mystical occurrences, and religious stories with the younger generation.
While I hold admiration for the so-called enlightened yet competitive spiritual masters, I prefer not to engage in discussions.
Until we meet again…
Old_Guru
10-08-08
P.S. In my next post, I’ll share a story about one of my disciples. He was once the Head Monk at a Cambodian monastery, overseeing a hundred monks. His life story delves into the contrast between righteous and unrighteous paths, as well as the realm of magical spells.
Updated 3/17/24
Related Post

JADE DIAMOND SEAL AND THE MAGICAL SWORD
JADE DIAMOND SEAL AND THE MAGICAL SWORD (NGOC TỶ KIM CANG ẤN VÀ LỤC YỂM THẦN GƯƠM by Lĩnhnam on...

A grandchild from the future
A grandchild from the future Đứa cháu ở tương lai by kiemmadocco on Dec 05, 2017 at 8:57 pm. Translated...

My mom’s mystical experiences
My mom's mystical experiences CHUYỆN HUYỀN BÍ CỦA MẸ CON by Namlinhchi - translated by Bluesky - edited by Horangi....

JIANG ZIYA’S MARRIAGE
After showing respect to his master and bidding farewell to his friends, Jiang Ziya departed from the mountain and journeyed...

Chapter I: IV – Magic Symbols (Part 4/6)
IV. Magic Symbols: Dharani (Mystic formula-Mantra) Yantra (seals) –Mudra (fingers code) 1. Dharani: To maintain, to maintain all, or the ability...

Story 4 – Chimdada’s quest for Magic
Story 4 - Chimdada's quest for Magic Câu chuyện số 4 - Chimdada cầu đạo by ThầyGià - 12 November...

The Singular Source of Religions
The Singular Source of Religions (Tất cả tôn giáo đều cùng một nguồn gốc by DongVan on Sat Jun 26,...

Unveiling Khrisnamurti
Unveiling Khrisnamurti (Khrisna Murti _ GIẢI TÁN GIÁO HỘI NGÔI SAO by Mộc Trúc on Sat May 15, 2010 12:47...
