Old-Guru Self Introduction

Old-Guru Self Introduction

All stories from Old Guru #1 through #15 were posted on the thegioivohinh forum while vutruhuyenbi is under construction.
Translated by Horangi

Foreword: I’d like to use this page to assist my English-speaking friends in finding the translated version of Dada the Monk without having to navigate through the Vietnamese forum. As instructed by my superiors, I’ll attempt to translate posts by ‘Thầy Già’, now to be nicknamed ‘Old_Guru’, into English to aid those who find English more comprehensible. While I’m not a professional translator, there may be times when the translation isn’t 100% accurate. I hope that any readers will be kind enough to let me know if this is the case.
Ngoc Xuan

Đôi hàng về Thầy Già by ThầyGià – 12 November 2008, 04:48 – edited by Horangi

“I, Old_Guru, have heard from my disciples that your website hosts discussions about various spiritual matters and the realm of the invisible.”

In the forthcoming posts, my intention is to gradually unfold and illuminate various aspects of spirituality, metaphysics, religions, and the natural laws of life. My goal is to equip the younger generation for their spiritual and religious journeys by presenting this information in a concise and easily understandable manner.

You might be curious about who I am. Let me offer a brief introduction: I am a person of over 60 years, and for approximately 30 years, I have been devoted to preaching about religion and metaphysics.

Having lived a life of freedom and relaxation for the past 20 years, I now feel a sense of nostalgia for my earlier calling. Therefore, I have decided to visit your site and share my insights on life experiences, mystical occurrences, and religious stories with the younger generation.

While I hold admiration for the so-called enlightened yet competitive spiritual masters, I prefer not to engage in discussions.

Until we meet again…

Old_Guru
10-08-08

P.S. In my next post, I’ll share a story about one of my disciples. He was once the Head Monk at a Cambodian monastery, overseeing a hundred monks. His life story delves into the contrast between righteous and unrighteous paths, as well as the realm of magical spells.

Updated 3/17/24

Related Post

Buddha Kungfu vs Buddha Literature

Translated from "Truyền Tâm Ấn" by Horangri. The Secret Seal transmission - Buddha Kungfu vs Buddha Literature The widespread practice...

The seeking for an initiation

The seeking for an initiation Yeshes G. Yatso, a graduate monk from a prestigious Buddhist university, felt dissatisfied with his...

YUN ZHONG ZI OFFERS THE MAGIC SWORD

Yun Zhong Zi is an Immortal residing in Chung-Nam Mountain. One day, while gathering herbs, he noticed an evil aura...

Atheism vs Blind Believer

Atheism vs Blind Believer The issue of Faith in major religions The concept of faith varies significantly across major religions....

KING ZHOU AND GODDESS NU WA

In the seventh year of King Zhou’s reign, during the Shang Dynasty, a rebellion erupted in the vassal states of...

Divine Disclosures of Master Duc Quy's past life

Divine Disclosures of Master Duc Quy’s past life

Divine Disclosures of Master Duc Quy's past life by Lĩnhnam on Sat Jun 13, 2009 2:47 pm; translated by Dianichi, edited...

Chapter III: I- Guiding Principles and the Basic Doctrine

The teachings of the Secret Dharma were recorded in many different Sutras. All of them composed the Secret Collection that...

The Wish-Fulfillment Yantra Vision

The Wish-Fulfillment Yantra Vision Linh ảnh khi làm lễ thỉnh lá phép TCTĐ - by Tường Lãm - translated by...

Share Posts