Old-Guru Self Introduction
All stories from Old Guru #1 through #15 were posted on the thegioivohinh forum while vutruhuyenbi is under construction.
Translated by Horangi
Foreword: I’d like to use this page to assist my English-speaking friends in finding the translated version of Dada the Monk without having to navigate through the Vietnamese forum. As instructed by my superiors, I’ll attempt to translate posts by ‘Thầy Già’, now to be nicknamed ‘Old_Guru’, into English to aid those who find English more comprehensible. While I’m not a professional translator, there may be times when the translation isn’t 100% accurate. I hope that any readers will be kind enough to let me know if this is the case.
Ngoc Xuan
Đôi hàng về Thầy Già by ThầyGià – 12 November 2008, 04:48 – edited by Horangi
“I, Old_Guru, have heard from my disciples that your website hosts discussions about various spiritual matters and the realm of the invisible.”
In the forthcoming posts, my intention is to gradually unfold and illuminate various aspects of spirituality, metaphysics, religions, and the natural laws of life. My goal is to equip the younger generation for their spiritual and religious journeys by presenting this information in a concise and easily understandable manner.
You might be curious about who I am. Let me offer a brief introduction: I am a person of over 60 years, and for approximately 30 years, I have been devoted to preaching about religion and metaphysics.
Having lived a life of freedom and relaxation for the past 20 years, I now feel a sense of nostalgia for my earlier calling. Therefore, I have decided to visit your site and share my insights on life experiences, mystical occurrences, and religious stories with the younger generation.
While I hold admiration for the so-called enlightened yet competitive spiritual masters, I prefer not to engage in discussions.
Until we meet again…
Old_Guru
10-08-08
P.S. In my next post, I’ll share a story about one of my disciples. He was once the Head Monk at a Cambodian monastery, overseeing a hundred monks. His life story delves into the contrast between righteous and unrighteous paths, as well as the realm of magical spells.
Updated 3/17/24
Related Post

Chapter IV: PRACTICES LEADING TO ENLIGHTENMENT
Secret Buddhism teachings are similar to any other teachings of Buddhism.. It has 2 aspects: Theory and Practice. In terms...

Introduction
Introduction Mat Giao (Secret Teachings) is pleased to present to our fellow practitioners the book "Mysticism in "The Investiture of...

The Third Eye
The Third Eye (CON MẮT THỨ BA by Thiết Đầu on Thu Apr 30, 2009 2:24 pm) Edited by Xiaobaiyun...

Interpreting “Bùa” and “Chú” in Mystical Practices
Interpreting "Bùa" and "Chú" in Mystical Practices Translation from: Bùa, chú Mật tông by Akira When encountering spells, amulets, and...

THE PRECIOUS CELESTIAL SCROLL
THE PRECIOUS CELESTIAL SCROLL (Mầu nhiệm lễ thỉnh Thiên Thơ cho mẹ trước khi mất by ThuanThien on 29 Jun...

THE ENIGMATIC MONK
In 1914, when China invaded Tibet, the 13th Dalai Lama had to flee to India for refuge. This presented a...

KING ZHOU AND GODDESS NU WA
In the seventh year of King Zhou’s reign, during the Shang Dynasty, a rebellion erupted in the vassal states of...

CHAPTER 2 I: II – ADHISTANA (PART 2/6)
II. ADHISTANA: Adhistana is translated in ancient Chinese as a spiritual force, a supernatural force, or the 'giving-upholding' force. It...
