Old-Guru Self Introduction

Old-Guru Self Introduction

All stories from Old Guru #1 through #15 were posted on the thegioivohinh forum while vutruhuyenbi is under construction.
Translated by Horangi

Foreword: I’d like to use this page to assist my English-speaking friends in finding the translated version of Dada the Monk without having to navigate through the Vietnamese forum. As instructed by my superiors, I’ll attempt to translate posts by ‘Thầy Già’, now to be nicknamed ‘Old_Guru’, into English to aid those who find English more comprehensible. While I’m not a professional translator, there may be times when the translation isn’t 100% accurate. I hope that any readers will be kind enough to let me know if this is the case.
Ngoc Xuan

Đôi hàng về Thầy Già by ThầyGià – 12 November 2008, 04:48 – edited by Horangi

“I, Old_Guru, have heard from my disciples that your website hosts discussions about various spiritual matters and the realm of the invisible.”

In the forthcoming posts, my intention is to gradually unfold and illuminate various aspects of spirituality, metaphysics, religions, and the natural laws of life. My goal is to equip the younger generation for their spiritual and religious journeys by presenting this information in a concise and easily understandable manner.

You might be curious about who I am. Let me offer a brief introduction: I am a person of over 60 years, and for approximately 30 years, I have been devoted to preaching about religion and metaphysics.

Having lived a life of freedom and relaxation for the past 20 years, I now feel a sense of nostalgia for my earlier calling. Therefore, I have decided to visit your site and share my insights on life experiences, mystical occurrences, and religious stories with the younger generation.

While I hold admiration for the so-called enlightened yet competitive spiritual masters, I prefer not to engage in discussions.

Until we meet again…

Old_Guru
10-08-08

P.S. In my next post, I’ll share a story about one of my disciples. He was once the Head Monk at a Cambodian monastery, overseeing a hundred monks. His life story delves into the contrast between righteous and unrighteous paths, as well as the realm of magical spells.

Updated 3/17/24

Related Post

Story 4 – Chimdada’s quest for Magic

Story 4 - Chimdada's quest for Magic Câu chuyện số 4 - Chimdada cầu đạo by ThầyGià - 12 November...

HEAVEN’S PLAN: WORLD’S FUTURE

HEAVEN’S PLAN: WORLD'S FUTURE (Cơ cho Thế giới by hoctro-gia on 17 Sep 2016 - translated by Devoted_HM, edited by...

Spiritual experience of Hue Anh

Spiritual experience of Hue Anh Trang đạo của Huệ Anh by Hue Anh on 06 Feb 2018, 15:03 - translated...

Teachings of Life and Spirituality

Teachings of Life and Spirituality By Khaitri, Nov. 5, 2022 (Giáo huấn đời, đạo) 1. People want to have everything,...

mật phước tự linh phù may mắn

Good luck Yantra

Good luck Yantra All of these yantras have magic powers and can only be used by those who have been...

HOW TO PRAY FOR THE NATION

HOW TO PRAY FOR THE NATION (Đại Nguyên Tắc: Tế Trời by NhưTrúc on Wed Apr 09, 2014 2:17 pm...

The Five Branches of spiritual practice

The Five Branches of spiritual practice (NGŨ CHI CỦA CÁC TÔN GIÁO by Hữu-Huyễn on 13 Apr 2009, 13:35) Translation...

The Enchanted Dagger

The Enchanted Dagger BÌNH LUẬN: Cây đao phép (D.Neel); by XuanThu on Mon Jan 19, 2009 2:16 pm. (Excerpt from...

Share Posts