Wish Fulfilling Yantra #28 – Conversation with a lama

Wish Fulfilling Yantra #28 – Conversation with a lama

TCTĐ số 28: đàm đạo với “pháp vương” by thachanhtrang on 06 June 2017 – translated by ngocxuan – edited by Horangi

I respectfully bow to Grand Master Trieu Phuoc
I respectfully bow to Master Trieu Nghiem,

TThis is my report on the visions I experienced while praying to receive the “Wish Fulfilling Yantra #28”.

After the formal salutation at the altar, I felt a prompting from the Force to kneel down before assuming the lotus pose. As I did, I became fully immersed in a vision. Initially, I encountered a humanoid figure standing about a meter in height, adorned in a white cloak and a cotton steeple-crown hat. However, upon closer inspection, I discerned a non-human visage. Familiar with the surreal realm of visions, I followed the figure’s lead without surprise. The path ahead remained obscured until each short stretch revealed itself.

Ascending a steep stairway, I found myself approaching a grand theater stage. Rows of immortals stood upon it, donning white cloaks and cotton steeple-crown hats, towering over my guide in stature.

Upon reaching the stage, the vista below gradually came into focus. I stood atop a hillside stage overlooking a vast square teeming with hundreds of thousands of people seated and standing.

On the stage, elaborate tables were arranged, with one grandly positioned at the center. This table, adorned with splendor, hosted a middle-aged bald man in regal religious attire, captivating the masses below with his sermon delivered through a microphone and speakers.

Observing the scene, I realized that only I could perceive the immortals clad in white robes, their purpose yet to be deciphered. Taking my place among the esteemed guests, I listened to the man expound upon common religious doctrines and exoteric Buddhist theories, his words resonating throughout the square as the audience cheered with reverence. Clearly, he held a prominent position, perhaps as the religious leader or Dharma King of a Buddhist sect.

Amidst the spectacle, a brilliant yellow ray of light descended from the sky, each beam housing a Spirit—a Hindu fairy—engaging in a graceful dance before vanishing along with the radiance.

As the sermon concluded, the crowd dispersed, leaving the Dharma King seated with a disciple sheltering him with a parasol. Unexpectedly, he summoned me, inquiring about my thoughts on his speech.

Approaching him, I posed a question: “Do you truly believe in the doctrines you preached? You are aware of their falsehood, yet you propagate them, causing potential harm.” His response remained silent, lost in contemplation, as the vision faded.

Prompted by the Force, I proceeded to the altar to receive the Yantra, offering numerous prostrations in gratitude to the Grandmaster and Master for this miraculous blessing.

Disciple Thachanhtrang

Updated 4/22/24

Related Post

FIREWALKING: A PARADOXICAL PHENOMENON

FIREWALKING: A PARADOXICAL PHENOMENON (Đi trên than đỏ bị phỏng nặng và phép lạ by hoatam on 09 May 2009,...

Chapter II: III – BRIEF HISTORY OF SECRET BUDDHISM IN JAPAN

Four superior Buddhist priests and others had brought the theory and practice of Buddhism to Japan. From that time, Secret...

Story 4 – Chimdada’s quest for Magic

Story 4 - Chimdada's quest for Magic Câu chuyện số 4 - Chimdada cầu đạo by ThầyGià - 12 November...

Maitreya

Maitreya

Maitreya The following text comes from the Cambodian Buddhist web site http://reksmay.webs.com/messagefrombuddhas.htm. I would like to hear your opinion of...

Children’s visions of Buddha

Children's visions of Buddha Báo cáo các em Khai nhãn thấy Phật Submitted by huynhd90 on April 18, 2013, 21:48...

Story 12 – East-West Mystical Encounter

Story 12 -East-West Mystical Encounter Câu chuyện số 12 - Huyền bí Đông và Tây Phương by Hoctro-gia on 12...

Pros and cons of Old Guru Secret Teaching

Pros and cons of Old Guru Secret Teaching (Lý luận về Mật tông Thiên Đình by Mộc Trúc on Fri...

Delusional Disorder

Delusional Disorder (Bệnh hoang tưởng của tu sĩ by BìnhChâu on Sun Apr 11, 2010 12:45 pm, translated by ngocxuan....

Share Posts