The Manifestation of Master’s sutra: Esoteric Buddhism
Linh Hiển của Mật Tông Phật Giáo Tinh Hoa Yếu Lược Translated by Akira:
My respect to Grandmast and Master
Last night, I was immersed in reading the Master’s book: “The Quintessence of Esoteric Buddhism.” It’s a copy I printed out many years ago when I first started studying the Dharma. I found an ebook version in the forum section on Buddhist Scriptures and printed it out for my personal study.
I delved into a particularly special chapter, making my way through about half of the first chapter. With each turn of the page, I felt as if I could see images of Buddha within the text. Sometimes, it was Buddha himself, seated in meditation, seemingly gazing at me. Other times, it was Avalokiteshvara Bodhisattva, holding a willow branch over the head of a child, with three sprouts above, their hands clasped in prayer, looking up at him. And sometimes, it was a monk, palms pressed together, bowing his head before embarking on a journey up a mountain path…
These vivid images affirm one thing: the Scriptures penned by the Master bear the endorsement of the Supreme Deity and the ten directions of the Three Buddhas. This sets them apart from worldly scriptures, which are often embroidered and authored by individuals to serve their own organizations without any spiritual evidence.
Lastly, I respectfully wish the Master and the Teacher good health.
Related Post

A Soul’s Journey Toward Serenity (My past lives)
A Soul's Journey Toward Serenity (My past lives) The following is a vision of a disciple who has practiced mysticism...

THE BIRTH OF NEZHA AT CHENTANG PASS
This chapter is about Sir Tai Yi residing in the Golden Light Cave of Mount Qianyuan, an Immortal who has...

Chapter II: II – BRIEF HISTORY Of SECRET BUDDHISM IN CHINA
The Sutras belonging to the various tantric Buddhist sects were translated into Chinese in the early fourth century A.D. Srimitra,...

MY AUNT’S SPIRIT POSSESSION
MY AUNT'S SPIRIT POSSESSION (Quỷ nhập- Câu chuyện ôn tập lời dạy của Tổ, Thầy by Bạch Hạc on Wed...

Vision of previous life as a Shinto Priest
Linh ảnh về tiền kiếp là pháp sư by Diep Chau on 16 Aug 2017, 08:24 - translated by ngocxuan,...

Linh Quang Pure Land Pagoda and Venerable Monk Thích Phổ Ứng.
Article by cư sĩ Triệu Phước on Trắng Đen newspaper in 1992. Translated from Vietnamese to English by Dianichi Linh...

Story 11 – A mysterious illness
Story 11 - A mysterious illness Câu chuyện số 11 - Bệnh Vô Hình by ThầyGià on 12 November 2008,...

Interpreting “Bùa” and “Chú” in Mystical Practices
Interpreting "Bùa" and "Chú" in Mystical Practices Translation from: Bùa, chú Mật tông by Akira When encountering spells, amulets, and...
